• OUR IDENTITY
  • CONTACT US
  • NEWSLETTER
  • LINKS
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΚΔΟΣΗ

 

  • ESSAYS
  • POETS & POEMS
  • REVIEWS
  • e-POETRY
  • INTERVIEWS
  • VIEWS
  • NEWS
  • BLOG
HOME » ESSAYS » KLEIOTIS, ARISTEIDIS

To the Poet Whose Lover Has Died of AIDS / Προς τον Ποιητή του Οποίου ο Εραστής Πέθανε από AIDS (Translation)

Translating the Poetry of Queer-crip Writer, Kenny Fries, into Greek

Hearing Whitman Singing Creativity: Poiesis in Motion

A Conversation Between American Queer-Crip Writer Kenny Fries and Aris Kleiotis: Discussing Fries’ Thirty Years of Literary Craft

A Conversation Between Cynthia Arrieu-King and Aris Kleiotis: Touching Upon King's Craft and Her 2018 Poetry Collection, Futureless Languages

hope is a dangerous thing for a woman like me to have - but i have it / η ελπίδα είναι ένα επικίνδυνο πράγμα για μία γυναίκα σαν και εμένα - αλλά την έχω (Translation)

Daddy / Μπαμπάκα (Translation)

The Translation Ode: A Conversation Between Lana Del Rey and Sylvia Plath

BIO

Gothic Deflections in Sylvia Plath's "Lady Lazarus" and "Fever 103°"

  • HOME
  • OUR IDENTITY
  • CONTACT US
  • ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΚΔΟΣΗ

(c) Poeticanet - Design & hosting: Hyper Center